From: Nextcloud bot Date: Sun, 1 Jun 2025 02:57:40 +0000 (+0000) Subject: fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1^2~13^2~1^2~29 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http://www.example.com/cgi/%22/%22http:/www.example.com/cgi/%22?a=commitdiff_plain;h=aec161fb7a07c413afdfcf69603b8f8e895e3bfe;p=nextcloud-desktop.git fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index a3ae920f4..c4076ff75 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -368,7 +368,7 @@ Allow deletion of items in Trash - + Дозволити переміщення об'єктів до Кошика @@ -684,7 +684,7 @@ Should the account be imported? Forget encryption setup - + Скасувати налаштування шифрування @@ -699,7 +699,7 @@ Should the account be imported? Encryption is set-up. Remember to <b>Encrypt</b> a folder to end-to-end encrypt any new files added to it. - + Налаштовано шифрування. Пам'ятайте що потрібно <b>Зашифрувати</b> каталог, щоби всі файли, які буде додано до цього каталогу, були наскрізно зашифровано. @@ -730,7 +730,7 @@ Should the account be imported? You cannot encrypt this folder because the end-to-end encryption is not set-up yet on this device. Would you like to do this now? - + Ви не можете зашифрувати цей каталог, оскільки наскрізне шифрування ще не налаштовано на цьому пристрої. Чи налаштувати це для вас зараз? @@ -860,22 +860,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - + Для захисту вашої криптографічної ідентичности її було зашифровано парольною фразою з 12 словникових слів. Запишіть її та збережіть у надійному місці. Вам потрібно буде налаштовано синхронізацію шифрованих каталогів на інших пристроїв. Forget the end-to-end encryption on this device - + Забути наскрізне шифрування на цьому пристрої Do you want to forget the end-to-end encryption settings for %1 on this device? - + Чи скасувати налаштування наскрізного шифрування для %1 на цьому пристрої? Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - + Якщо скасувати наскрізне шифрування це призведе до вилучення чутливих даних та всіх зашифрованих файлів на цьому пристрої. <br> Проте, зашифровані файли залишаться на сервері та всіх інших ваших пристроях, на яких налаштовано. @@ -905,7 +905,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + Наскрізне шифрування було ініціалізовано для цього користувача на іншому пристрої.<br>Зазначте парольну фразу для синхронізації каталогів саме на цьому пристрої. @@ -915,7 +915,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування, але його спочатку треба буде налаштувати. @@ -1328,37 +1328,37 @@ This action will abort any currently running synchronization. File has changed since discovery - + Файл було змінено після відкриття Could not delete file record %1 from local DB - + Неможливо вилучити запис %1 з бази даних на пристрої File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! - + Файл %1 було звантажено, оскільки він не є віртуальним! Could not get file %1 from local DB - + Не вдалося отримати файл %1 з бази даних на пристрої File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - + Неможливо звантажити файл %1, оскільки відсутня інформація щодо шифрування. Error updating metadata: %1 - + Помилка з оновленням метаданих: %1 The file %1 is currently in use - + Файл %1 зараз викорстовується @@ -1371,7 +1371,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. File contains leading or trailing spaces and couldn't be renamed - + Файл містить символи пробілу на початку та/або закінченні імени та його неможливо перейменувати @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 ще %n файл було вилучено.%1 та ще %n файли було вилучено.%1 та ще %n файлів було вилучено.%1 та ще %n файлів було вилучено. @@ -3007,7 +3007,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Restore &Default - + Відновити &Типове @@ -3037,7 +3037,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Restore to &%1 - + Відновити до &%1 @@ -3702,12 +3702,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version. - + Ви використовуєте канал оновлення %1. Ваш примірник оновлено до останньої версії. No updates available. Your installation is the latest version. - + Відсутні оновлення. Ваш примірник оновлено до останньої версії. @@ -4296,12 +4296,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Завантаження %1 перевищує %2 доступного для вас місця. Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. - + Завантаження %1 перевищує %2 доступного для вам місця для каталогу %3.